България частично е изпълнила отправените от Европейската комисия срещу расизма и нетолерантността (ЕКРН) към Съвета на Европа препоръки, които са включени в доклад от 2014 г.

Днес комисията публикува заключенията си по изпълнението им от България.

В рамките на петия си мониторингов цикъл европейската комисия отправи две препоръки към България.

На 16 септември 2014 г. комисията препоръча властите спешно да организират разяснителна кампания, която да насърчава позитивен имидж и толерантност към бежанците, и обществото да бъде запознато с необходимостта от международна закрила.

Комисията припомня, че препоръката е отправена в контекста на изключително напрегнатата ситуация в България в последните месеци на 2013 г., когато е регистрирана ксенофобия и реч на омразата, подклаждани от политици, срещу бежанци и мигранти, влезли в страната вследствие на конфликта в Сирия.

ЕКРН подчертава, че ситуацията с бежанците и мигрантите не се е подобрила оттогава и отчита, че организираните антиимигрантски протести са довели до напрежение между местните жители и бежанци. Като пример се посочва напрежението в бежанския лагер в Харманли през ноември 2016 г., когато беше наложена карантина, за да се спре разпространението на инфекциозни заболявания след оплаквания на местните граждани.

Заключението на комисията е, че препоръката не е изпълнена от българските власти.

В доклада също се призовава властите да предприемат спешни действия в отговор на високите нива на нетолерантност към бежанците и мигрантите в България.

Втората препоръка на Съвета на Европа е Комисията за защита от дискриминация да публикува информация за дискриминация и да обясни процедурите за внасяне на оплакване от дискриминация на различни езици и да ги разпространи.

В доклада се формулира, че брошурите и листовките относно антидискриминационния закон са достъпни само на български и отчасти на английски език, и че единственият позволен език при внасяне на оплакване е български. Европейската комисия към Съвета на Европа е разтревожена, тъй като това може да възпрепятства достъпа на най-уязвимите групи в страната до правосъдие.

Съветът на Европа отчита, че Комисията за защита от дискриминация е предоставила инструменти относно разпространението на информация, работата на регионалните отдели, различни проекти и обучения. Обаче не са споменати на различни езици.

Европейската комисия срещу расизма и нетолерантността обаче регистрира факта, че на страницата на Комисията за защита от дискриминация е представена информация на български, английски, френски, немски и руски език. Докато приветства това подобрение, ЕКРН съжалява, че турският език не е включен като вариант на сайта.

Що се отнася до информацията за подаване на оплакване, на сайта на комисията има инструмент за превод. Съветът на Европа разглежда тази проста иновация като добре измислена. Въпреки че автоматичният превод е далеч от перфектен, може да се извлече основната информация. От друга страна се подчертава, че всяко оплакване, написано на чужд език, трябва да бъде придружено от превод на български, което ограничава възможностите на определени уязвими групи да подадат оплакване от дискриминация.

Като цяло комисията смята, че препоръката частично е приложена.

Коментари

коментара

ВАШИЯТ КОМЕНТАР

Please enter your comment!
Моля попълнете вашето име тук